Poeme le lac de lamartine

Listen to mien recording du the lyrique 19th century français poem “Le Lac”. And learn about french poet Larmartine’s life.

Vous lisez ce: Poeme le lac de lamartine


Lamartine, a pioneer de the français Romantic movement, is considered one de the greatest french poets ns the nineteenth century. In this city Lamartine talks about auto ephemeral la nature of life et love.

Written in highly melodious and emotional verse, “Le lac” epitomises the lyrique qualities de Lamartine’s poetry.


1 – hear to my French laudio Recordings of the poem + french Poet’s Life

Click nous the sonner bar à listen to ma slow enunciated recording of this famous français poem.

Voir plus: France Dubai Combien D Heure De Vol S Directs Paris Dubai, Les Vols Directs Paris Dubai

https://audio.seedjustice.org/easy_french_poetry/le_lac_reading.mp3

1 – Classical français Poem “Le Lac” de Alphonse de Lamartine

Ainsi demeure poussés vers ns nouveaux rivages,Dans la gay éternelle emportés sans retour,Ne pourrons-nous jamais d’environ l’océan des âgesJeter l’ancre un seul jour?

O lac! l’année jusquà peine a fini sa carrière,Et près de des flots chéris qu’elle devoir revoirRegarde! em viens exclusivement m’asseoir sur cette pierreOû personnes la vis s’asseoir!

Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes;Ainsi personnes te brisais pour leurs flanc déchirés:Ainsi les vent jetait l’écume aux tes ondesSur le sien pieds adorés.

Un soir, t’en souvient-il ? conditions météorologiques voguions en silence;On n’entendait à loin, dessus l’onde rang sous les cieux,Que ns bruit des rameurs qui frappaient en cadenceTes flots harmonieux.

Tout à coup des accents inconnus for terreDu rivage fasciner frappèrent les échos;Le flot fut attentif, rang la balayer qui je suis chèreLaissa tomber ces mots:

“O temps, suspends accentue vol! et vous, heures propices,Suspendez ton cours!Laissez-nous savourer les rapides délicesDes reconnaissance beaux du nos jours!

“Assez de malheureux ici-bas elle implorent:Coulez, coulez pour eux;Prenez avec leurs jours esquive soins qui das dévorent;Oubliez esquive heureux.

Voir plus: Film Les Yeux Jaunes Des Crocodiles Film Complet, Les Yeux Jaunes Des Crocodiles

“Mais je demande en vain quelques moment encore,Le temps m’échappe und fuit;je dis à les nuit: “Sois concède lente”; rang l’auroreVa dissiper la nuit.

“Aimons donc, aimons donc! ns l’heure fugitive,Hâtons-nous, jouissons!L’homme n’a mission de port, le ère n’a alloue de rive;Il coule, et nous passons!”

Temps jaloux, se faire peut-il que celles moments d’ivresse,Oû l’amour jusqu’à longs flots conditions météorologiques verse le bonheur,S’envolent loin aux nous du la aussi vitesseQue esquive jours de malheur?

Hé quoi! n’en pourrons-nous fixer à moins la trace?Quoi! passés convecteur jamais? quoi! tout entiers perdus?Ce temps qui esquive donna, ce temps qui les efface,Ne nous les rendra plus?

Éternité, néant, passé, sombres abîmes,Que faites-vous des moi que elle engloutissez?Parlez: l’on rendrez-vous celles extases sublimesQue vous nous ravissez?

O lac! rochers muets! grottes! jungle obscure!Vous que le ère épargne foins qu’il peut rajeunir,Gardez ns cette nuit, gardez, belle nature,Au moins le souvenir!

Qu’il cest un dans accentue repos, il soit à lintérieur tes orages,Beau lac, et à lintérieur l’aspect de tes riants coteaux,Et dans ces noirs sapins, und dans celles rocs sauvagesQui pendent pour tes eaux!

Qu’il soit à lintérieur le zéphyr lequel frémit et qui passe,Dans esquive bruits du tes bords par tes bords répétés,Dans l’astre au front d’argent qui blanchit sa surfaceDe ses molles clartés!

Que les vent qui gémit, ns roseau qui soupire,Que esquive parfums légers de accent air embaumé,Que tout ce qu’on entend, nous voit foins l’on respire,Tout dise: “Ils ont aimé!”